Avis

Avis Flammarion A la feuille de rose, maison turque par Aretina
par Aretina F 399 20.04.2008 21:50
Style, qualité d'écriture 3/4
Originalité des situations 2/4
Description des scènes d'amour 2/4
Intérêt de l'histoire 3/4
Note Générale 2/4
Les plus : certains jeux de mots, humour
les moins : certains jeux de mots sont un peu puérils

Cette œuvre de Maupassant est une découverte relativement récente pour moi. J'ai appris de son existence il y a un an lorsque je consultais un dictionnaire de termes érotiques: l'article dédié au nom poétique d'une caresse assez décadente mentionne cette petite pièce "absolument lubrique", comme le dit l'auteur-même.

L'intrigue est simple: Léon, amoureux de Mme Beauflanquet, épouse du maire de Conville, arrange avec Miché, patron d'une maison close sur Paris, un plan qui lui permettrait de gouter de près aux charmes de Mme Beauflanquet. Celle-ci arrive avec son mari à Paris où ils seront logés, sur recommandation de Léon, à la Maison Turque, ou réside, selon Miché, l'ambassadeur de la Turquie avec son harem!
Et bien, le séjour sera très instructif sur niveau mœurs pour ce couple tranquille et boniface!

Il en résultent - inévitablement - des quiproquos:

RAPHAËLE
[...] Tiens une nouvelle (Madame Beauflanquet la salue) As-tu fini tes manières !
MADAME BEAUFLANQUET
Mesdames, j'avais beaucoup entendu parler de l'intérieur des harems, mais je n'avais jamais eu l'occasion d'en visiter.
RAPHAËLE
Ah ! c'est la première fois que vous entrez dans une maison.
MADAME BEAUFLANQUET
Turque... oui. Madame.
[…]
RAPHAËLE
Vous avez fait toutes les positions ?
MADAME BEAUFLANQUET
Non, Monsieur Beauflanquet n'en a jamais changé.
RAPHAËLE
Qui ça Beauflanquet ? Connais pas ce maquereau-là.
MADAME BEAUFLANQUET
Maquereau. Ce doit être un titre turc.
RAPHAËLE
Faites-vous bien feuille de rose ?
MADAME BEAUFLANQUET
Feuille de rose ! (à part) ah oui des confitures de Turquie (haut) je n'en ai jamais mangé.
(Les femmes se mettent à rire)

Achevée la lecture, j'ai eu l'impression d'avoir lu un texte très leste, qui a activé plutôt mes zygomatiques que mon pubo-coccygien.
Sans entrer en tout détail - il s'agit d'indications scenographiques, qui sont complétés par la interprétation, gestes et mimiques des acteurs - l'auteur laisse à l'imagination du lecteur le devoir de colorer les images que son texte esquisse.

C'est un échantillon du ton qui règne au long de toute la pièce: le rythme est très alerte, les scènes se succèdent à pas vif, les dialogues sont très proche du langage parlé, les reparties ping-ponguant d'un personnage à l'autre.
Certains dialogues sont d'un humour que j'estime assez douteux (ben, des gamins de 5 ans s'esclafferaient peut être devant les balbuties du vidangeur :
Faire aller les gens... gens comme ça. Si c’est pas à faire pi... pi... pitié.

Mais bon, la pièce ne s’adresse pas aux gamins d'école maternelle! )

Divertissant, léger, plutôt pornographique qu'érotique. Et comme il s'agit d'un texte sous forme de scénario, il est surement plus efficace si interprété lors d'une soirée très conviviale dans un groupe d'amis! :)

 
   

Fiche Produit

Flammarion A la feuille de rose, maison turque

A la feuille de rose, maison turque

Avis, Essais, Comparer Flammarion A la feuille de rose, maison turque

Marque : Flammarion
Date de sortie : 08/11/2000
Prix indicatif : 13.03 €

Auteur : Guy de Maupassant
Littérature : Française
Siècle : XIXe
Collection : L'Enfer
ISBN-10 : 2080681044
Nombre de pages : 149.00 pages

Commentaires

par Lavax F 300 21.04.2008 03:31

Je ne connaissais pas cette pièce! Merci, Aretina!
Ah! le théâtre, il faut aussi que ce soit joué...

par Aretina F 399 21.04.2008 20:57

Hello, Lavax! :)

Ah! le théâtre, il faut aussi que ce soit joué...

Et oui, c'est ce qui m'a manqué beaucoup lors de la lecture.
Apparemment, Maupassant même auraient incarné un des personnages lors d'une représentation: Raphaële! :O Ça j'aurais aimé voir! :D

par Lavax F 300 21.04.2008 23:17

Ah, dis donc, c'est amusant!
nb: c'est un personnage féminin ou masculin??

par Aretina F 399 22.04.2008 21:31

Lavax, Raphaële est une des employées de Miché, donc une peripateticienne (avec un certain embonpoint!)
D'ailleurs, la piece fut apparemment jouée que deux fois. Un petit extrait du Dictionnaire d'œuvres érotiques:

Sur les circonstances dans lesquelles cette œuvre fut représentée en 1877 pour la seconde et dernière fois, Pierre Borel qui l'a éditée, le peintre Maurice Leloir chez qui elle fut jouee et Edmond de Goncourt, dans la partie de son journal restée inédite jusqu'en 1956, fournissent des indications intéressantes. L'assistance etait ded choix: Zola, Flaubert, Tourgueniev, Goncourt. Seuls avaient été invités "les hommes au-dessus de vingt ans et les femmes préalablement déflorées", suivant l'expression même de Maupassant. Goncourt raconte que les rôles féminins etaient tenus par des jeunes hommes travestis, "avec la peinture sur leurs maillots d'un large sexe entrebâillé". Flaubert, ne portant qu'un gilet de flanelle [...] en assurait la mise en scène.


Tiens, les mecs s'amusent!

par Lavax F 300 23.04.2008 00:24

mdr!!
Ca a dû être une sorte de truc entre copains!