Avis |
|
par bleulagon 62
|
20.08.2006 20:07 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Commentaires |
|
par bleulagon 62
|
21.08.2006 02:16 |
|
|
Jean Francois Mopin,né en 1970,enseigne l'anglais dans un lycée de l'Oise.Ses éléves ont bien de la chance...Son livre a été edité pour la premiére fois en Aout 2005.
|
|
|
par JFMopin 22
|
20.09.2008 16:49 |
|
|
Votre commentaire révèle la différence entre hommes et femmes. J'ai choisi de ne pas donner de nom au personnage et de ne pas la décrire. Chacun(e) peut s'identifier ou nom, sans lui donner le visage d'une personne connue. Pour séduire un homme, les femmes doivent être belles, et donc dans un livre on les décrit. Pour séduire les femmes, il faut surtout parler à leur esprit. La description est sans importance. Si vous êtes curieux, j'ai écrit quelques articles à propos du Bandeau sur mon site: jean-francois-mopin.com
|
|
|
par bleulagon 62
|
20.09.2008 18:44 |
|
|
Je respecte les choix de l'auteur,que je salue au passage,même si l'absence d'incarnation m'a precisement gêné,personnellement. Je soutiens que donner de la chair au personnage n'aurait pas nui à l'identification au personnage principal... J'ai dit néanmoins tout le bien que je pensais de l'intrigue. Je note la différence d'approche editoriale entre les femmes et les hommes avec grand interêt.Mais il faut aussi parler à l'esprit des hommes (oh,rien qu'un peu ,il ne faut pas abuser !!! ...- pour les captiver. Derniére precision.Je suis aussi trés curieux mais je me demande maintenant s'il s'agit d'une qualité masculine ou feminine ....
|
|
|
par Nicolas6961 300
|
20.09.2008 19:52 |
|
|
Moi je croyais que c'était un pseudonyme, en romantique incurable j'ai dû être trop marqué par la lecture de "Mademoiselle de Maupin"... :o)
|
|
|
par Lavax 300
|
20.09.2008 19:54 |
|
|
Meuh nom!
|
|
|
par Nicolas6961 300
|
20.09.2008 20:00 |
|
|
It looses a lot in translation Lavaxita ! ;))
|
|
|
par JFMopin 22
|
20.09.2008 20:39 |
|
|
@bleulagon: j'ai bien lu votre commentaire, et je suis content que le livre vous ait plu quand même. Il est vrai que je n'ai cherché qu'à attirer des femmes. C'est la réalité du marché des romans érotiques aujourd'hui...
|
|
|
par JFMopin 22
|
20.09.2008 20:42 |
|
|
@nicolas6961: je garde mon nom. J'assume. All the more as my name means something. But it looses a lot in translation...
|
|
|
par Nicolas6961 300
|
21.09.2008 12:52 |
|
|
En tout cas j'ai envie de vous lire, donc je file commander chez mon libraire... Mince c'est dimanche, bon mardi alors...
|
|
|
|