Avis |
|
par Aretina 399
|
29.09.2007 18:28 |
|
|
Intérêt |
|
Photos / Illustrations |
|
Style, qualité d'écriture |
|
Note Générale |
|
Les plus : Un trésor lexical qui enrichit, délecte, instruit.
les moins : Coté contenu: RAS
Coté typographie: reliure brochée. Étant donné l'intérêt de cet ouvrage, le cartonné aurait été un choix plus judicieux.
Cet ample ouvrage est dû au travail de recherche du linguiste Pierre Guiraud. J’en ai appris ici, sur le CDS, en parcourant les fiches de la rubrique « Librairie », oú, parmi les titres de la catégorie « Essais et philosophie » on trouve l’édition de 2006 de ce dictionnaire qui date en fait de 1978. Cette découverte fut précédée par une autre, il y a quelques mois, celle du « Dictionnaire érotique moderne » d’Alfred Delvau, paru en 1864. Mon appétit d’apprendre fut joint par la curiosité de comparer, surtout puisqu’un siècle sépare ces deux ouvrages, un siècle riche en changements et évènements qui ont laisse leur trace dans chaque aspect de notre vie, y compris le langage et la sexualité et la manière comme elle est perçue.
Ce dictionnaire est une bonne source d’explications. Par exemple – j’espère qu’il m’en voudra pas de le mentionner ici – Nautile a employé plusieurs fois l’expression "avaler la fumée"… Grâce au "Dictionnaire érotique" je comprends et je connais maintenant cette expression que l’on déduit facilement sans vraiment la saisir complètement. Le dictionnaire proprement dit est précède par une introduction qui présente les divers champs sémantiques couverts par chaque aspect qui concerne la sexualité : l’acte en soi, le corps de la femme et de l’homme, avec les zones érogènes primaires et secondaires, les pratiques sexuelles, les différentes étapes, les aspects sociaux.
Chaque entrée du dictionnaire est présentée avec sa source lexicographique (les initiales des dictionnaires ou de leurs auteurs en parenthèses), avec un exemple d’emploi (la plupart des fois des phrases ou strophes extraites des œuvres triées de tous les siècles à partir du Moyen Age tard jusqu'au XXe siècle). L’article finit avec une explication dont certaines sont primordiales car on ne peut pas deviner l’origine de l’expression parce que son contexte n’est pas/plus si évident.
En tout cas, c’est un outil très important, car on a tout de suite une perspective nouvelle sur les œuvres que l’on lit : on y déniche des messages inattendus, ou bien on tombe sur des versions de l’Antiquité, drapées ici « à la Renaissance ». Comme c’est le cas de « navire », qui, dans l’expression « recevoir dans sa navire » se réfère à l’acte sexuel. C’est Pierre de Bourdeille, seigneur de Brantôme, qui dans le XVIe siècle, l’emploie dans le contexte suivant : « Je ne reçois jamais personne dans mon navire sinon lorsqu’il est chargé et plein. » Cette phrase, en variante latine, je l’avais trouvée dans le livre de Quignard, « Le sexe et l’effroi ». Elle fut dite par une noble mère qui répondit ainsi à une personne qui l’avait félicitée sur le fait que tous ses enfants ressemblaient leur père. Ce que la mère voulait dire c’est qu’elle ne prend amant que lorsqu’elle est enceinte, et donc elle ne risque pas d’avoir des enfants avec un homme qui ne soit pas son mari. Ce qui signifie que la ligne paternelle reste pure. Que la caste n’est pas envahie par du sang étranger. C’est, comme l’explique Pascal Quignard, le sens original de la chasteté (castitas) : ne pas procréer qu’avec le mari. Ben, en voilà pour la petite anecdote…
Et comme il est déjà soir, il ne faut pas craindre les six heures et demi, quoi que ce soit un plaisir de trouver son petit ami lorsqu’il est midi ! ;) (Qui a ce dictionnaire, saura pourquoi ! ;) )
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Commentaires |
|
par blue 300
|
29.09.2007 19:37 |
|
|
Voici deux avis de poids qui sont dithyrambiques envers ce dictionnaire... Cela n'est pas rien! Il va venir se rajouter à ma liste de souhaits! Pour la devinette, tu nous donneras la réponse après nous avoir fait mariner un peu, ou il faudra que je soudoie Lavax pour apaiser les remous que me causent ce cruel suspens ?
|
|
|
par Aretina 399
|
29.09.2007 19:54 |
|
|
Re, Blue! :)
Merci pour ton commentaire! :)
D'abord, Lavax m'a l'air incorruptible. Quant à la devinette, tu seras surpris à voir à quel point elle est facile! :D Mais bon, comme les horloges classiques sont passés de mode, cela aide à maintenir le suspense! :)
|
|
|
par garscokin 370
|
29.09.2007 20:00 |
|
|
Excellent commentaire ! Ca me donne envie de voir l'évolution de notre sexualité au travers des ages !! Surtout que depuis peu elle a vraiment beaucoup changé ! L'allusion aux horloges me fais penser que je suis dans le vrai pour la devinette.
|
|
|
par blue 300
|
29.09.2007 21:01 |
|
|
Je te donne une astuce Arétina, mais que ça reste entre nous: Lavax est incorruptible sauf si on lui propose des cacahuètes ou des biscuits au fromage...
Garscokin, puisque tu apprécies ce commentaire, je me permets de te proposer de cocher la case "recommander" (le "+1" en vert)... trop peu de monde y pense!
hihi, je crois que j'ai trouvé la réponse sans même dépenser une cacahuète!
Au fait, c'est vraiment fascinant la variation du concept de fidélité que l'anecdote du navire permet d'illustrer !
EDIT: Rose à une autre solution... Qui aura raison (moi, par expérience, je parierais plutôt sur Rose...).
|
|
|
par Aretina 399
|
29.09.2007 21:29 |
|
|
La façon de concevoir la sexualité dans l'Antiquité est vraiment très différente par rapport à celle que nous avons à présent! C'est le sujet du livre de Pascal Quignard, livre que j'aurais aimé pu finir, mais le temps m'a manqué en septembre. En tout cas, je laisserai bientôt un avis, car ce livre mérite effectivement d'être lu!
Alors, tu crois avoir trouvé la réponse? Et quelle est la solution de Rose?
P.S. Quand vous ajoutez "EDIT" a la fin d'un commentaire c'est une sorte de parenthèse? Ou un post scriptum? Désolée, mais j'ai déjà vu cela sur plusieurs posts, sans vraiment pouvoir me l'expliquer.
|
|
|
par Mzelle13 196
|
29.09.2007 21:30 |
|
|
humm, intéressant ce commentaire, cela donne envie de le consulter. J'irai prochainement faire un tour à la bibliothèque, y sera-t-il ?- ou dans une grande enseigne (interdiction de la nommer) pour le consulter. Quand à la devinette, je pense être "aiguillée". J'ai une petite idée.
|
|
|
par Aretina 399
|
29.09.2007 21:40 |
|
|
Bonsoir, Mzelle! :)
Si tu es Parisienne, tu n'auras pas trop d difficultés à trouver, que cela soit en bibliothèque ou en librairie. Sinon, le dictionnaire de Delvau tu peux le consulter en version digitale. Tu as deux options: soit la version numérisée de l'ouvrage sur le site de la bibliothèque nationale française, soit une version adaptée pour la toile , sur wikipedia.
(Je pense que les adresses web ne sont pas censurées.)
|
|
|
par Max-x-x 78
|
29.09.2007 23:03 |
|
|
Tiens, tiens, pour la corruption de lavax par les biscuits au fromage, c'est une découverte!!! ;-)
|
|
|
par Lavax 300
|
30.09.2007 00:20 |
|
|
Max, tu ne sais pas tout :p!
Guiraud indique comme équivalent d'"avaler la fumée", l'expression "avaler la pilule".
|
|
|
par garscokin 370
|
30.09.2007 00:59 |
|
|
blue !! Bah je le fais vois-tu quand j'aime beaucoup un avis, une liste !! Si si si c'est la vérité ! Mais encore une fois je suis pris la main de le sac à n'avoir rien fait !! Snif snif snif !! Je me fais toujours avoir ! :-(
|
|
|
|