Avis

Avis Editinter Les Sonnets Luxurieux par Aretina
par Aretina F 399 21.12.2007 18:15
Style, qualité d'écriture 3/4
Originalité des situations 3/4
Description des scènes d'amour 4/4
Intérêt de l'histoire 4/4
Note Générale 4/4
Les plus : "manuel" d'épicurisme appliqué, les illustrations, certaines références historiques qui sont un délice à déchiffrer! ;)
les moins : le coté "provoc" peut fâcher parfois, surtout quand l'Aretin insiste trop sur caricaturiser certains personnages historiques.

Les Sonnets luxurieux sont un des créations littéraires érotiques qui me fascinent sans limite.

L'auteur n'est autre que Pietro Aretino (Pierre l'Arétin), une des plus extravagantes et remarquables personnalités qui peuplèrent la très tumultueuse et passionnante époque de la Renaissance italienne. Ce monsieur a la langue leste et dangereuse, s'est paré du surnom le "Divin" (il divino Aretino) plus de 2 siècles avant un certain marquis français. Sa vie est une série d'aventures avant de s'établir définitivement dans la sérénissime ville de Venise en 1527. La il se gagna la réputation de "Fléau des princes", à cause des informations qu'il connaissait sur les sommités de l'époque et qu'il ne rechignait pas de répandre aux quatre vents.
Son entourage était formé par les intellectuels et artistes de Venise et ses fréquentations lui permirent également de côtoyer les fameuses courtisanes qui faisaient un des charmes de cette magnifique ville.
Avec Matteo Bandello et Brantome, il est la référence par excellence pour ceux qui ont un intérêt pour ce phénomène culturel qui furent les courtisanes honnêtes.

Vers 1525 il composa une série de 16 sonnets licencieux, plus connus comme les "Sonnets Luxurieux".
L'histoire est simple: le peintre Jules Romain décora un palais de Mantoue avec des belles peintures érotiques, qui furent ensuite multipliées sous forme de gravures par Marcantonio Raimondi dans un livre à illustrations pornographiques, nommé "I Modi" (Les Postures). Aretin, ayant consulté ce livre, composa des sonnets très très explicites pour chacune des 16 postures.
Évidemment qu'il ne manqua pas d'y mentionner des noms importants de l'époque pour charrier les personnages qui les portent.
(Il existe aussi une suite de 13 autres sonnets, qui se limitent a être injurieux et à ridiculiser les personnalités importantes de l'époque. Il n'en est pas question ici.)

Les Sonnets Luxurieux:

L'intérêt comme œuvre érotique ne s'en amoindrit: l'ardeur des amants, la fougue, le langage cru, les positions que l'on devine, tout est un déluge de volupté. La diversité des positions et certaines situations titillent l'imagination.

Ce recueil de sonnets  peut  faire reculer certains au coté fleur bleue prononcé, car les couples ne sont pas des couples d'amoureux. Et pourtant, ils sont animés d'une fougue vertigineuse et leur désinvolture est saisissante. Pour pointilleux en question de langage que l'on puisse être, on ne peut pas s'empêcher de frétiller en lisant des vers comme:

"Je voudrais me transformer toute en c...,
Mais je voudrais que tu fusses tout v...

Parce que si j'étais c... et toi v...
Je rassasierais d'un seul coup mon c...
Et tu aurais aussi du c...
Tout le plaisir qu'en peut avoir un v..." (Sonnet V, avec les points de suspension, comme ils apparaissent dans la version imprimée de la traduction faite par Guillaume Apollinaire)

Le langage est impitoyablement cru. Certes, Aretin cherche de provoquer chaque fois que l'occasion se présente. Et si l'occasion tarde a se présenter, il sait comment l'appâter. Mais le transport verbal des amants rappelle notre propre emportement sensuel.

Les sonnets sont particuliers, car ce sont des sonnets "à queue": à la fin de chaque sonnet il y a un tercet tout aussi émoustillant que le reste du sonnet. Comme un profond soupir de satisfaction qui couronne les ébats mémorables.

Tout ce que je peux dire: torride! Un étonnant échantillon d'épicurisme épuré au maximum!

 
   

Fiche Produit

Editinter Les Sonnets Luxurieux

Les Sonnets Luxurieux

Avis, Essais, Comparer Editinter Les Sonnets Luxurieux

Marque : Editinter
Date de sortie : 01/03/2004
Prix indicatif : 12.00 €

Auteur : Pierre Arétin
Littérature : Etrangère
Siècle : XVIe
ISBN-10 : 2914227647
Nombre de pages : 74.00 pages

Commentaires

par blue H 300 22.12.2007 19:39

Arétina, l'hommage que rend ton pseudo à ce ivre équivaut à un avis à 5 coeur, ce qui est une première sur le site...
    J'avoue ne pas arriver à remplir les points de suspension... Je ne suis pas doué pour ce genre de devinettes! :'(

par Aretina F 399 08.01.2008 23:42

Blue, les points de suspension sont présents dans mon avis parce que j'ai considéré qu'il faut rester fidèle à la version que j'ai reproduit ici. Si tu cherches l'œuvre traduite de l'Aretin sur gallica, c'est avec cette ponctuation que tu trouveras le texte. :(

Toutefois, pour remplir les points de suspension, il te faut, en chaque instance, juste deux lettres... Ou un dictionnaire érotique! :)
Mais pourquoi ai-je néanmoins du mal a croire que tu t'y prends moins bien avec les devinettes? :)

par blue H 300 12.01.2008 06:54

Les lettres manquantes sont elles dans le désordre i,l,u,t ?
-J'essaie de l'économiser l'achat d'un dictionnaire érotique! (c'est une vilaine pingrerie à en lire tes avis) ;)

par Aretina F 399 12.01.2008 19:14

Hello, Blue! :)

Tu as presque devine avec le le i et le t. le u et le l si tu les substitues par o et n tu y seras presque! :)

Quant au dicos, il y a encore tant de temps... et deux adresses ou le dictionnaire de Delvau est à consulter sur le net! ;)

par blue H 300 13.01.2008 02:46

Vii! ça marche! Mais pourquoi "presque" ?

par Aretina F 399 14.01.2008 19:08

Parce que, je crains que c'était juste une crise de psittacisme! :P Parce que tu avais effectivement tout bon la seconde fois! :)

(A vrai dire, je crains que je n'ai plus efface le second "presque" après avoir reformule ma phrase! :S )